close

美國的中餐廳餐後都會隨帳單附上fortune cookie,有人翻譯為幸運餅,也有人翻譯為籤語餅。
 
圖片來源是維基網路百科全書,因為葛瑞斯從餐廳裡拿回來的幸運餅都吃光光了,哈~

幸運餅裡的紙籤的形式不一,一定會有的是一小句籤語,有些底下還會有一串幸運數字,而背面有的會有一些中文字詞和英文解釋,教外國人簡單的中文。但是一般而言,葛瑞斯認為幸運餅的紙籤還蠻粗糙的,而且那一句話還常常不知所云,一點都沒有幸運的感覺。哈~ 不過,餅乾本身還蠻好吃的啦!味道有點像薄煎餅,所以葛瑞斯還蠻愛的。

另外,以前只知道幸運餅源起於加州舊金山,舊金山中國城裡的幸運餅工廠還是當地有名的觀光景點。後來看了維基百科全書才知道,加州的洛杉磯跟舊金山都有人聲稱是自己發明幸運餅,為此還鬧上法院,後來舊金山的法院判決:幸運餅的起源是舊金山。可是,也有人批評因為是舊金山法院判決的,所以這樣的判決有偏袒舊金山的嫌疑。

幸運餅幾乎跟中國餐館畫上等號,有中國餐館就有幸運餅,有幸運餅就有中國餐館。可是,葛瑞斯前天去泰國餐廳吃飯,飯後居然也隨帳單附上幸運餅,這可是葛瑞斯第一次在泰國餐廳拿到幸運餅!

但是‧‧‧它變形了!哈哈~
    
它變成了 fortune roll!!看起來很像小蛋捲還是孔雀捲心酥之類的!哈~




那張小紙籤就被捲在那捲心酥的中央。



這紙籤無論在印刷或紙質上都比fortune cookie的來的精緻些。可是那捲心酥並不好吃,是有很重的奶油味的油酥捲!「粉」油!卻沒有很酥,因為一層太厚了,所以反而有點硬的感覺。



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chichuanyang 的頭像
    chichuanyang

    葛瑞斯的廚房筆記

    chichuanyang 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()